孤蓬万里征,李白这首诗虽是常见的送别诗

2020-04-18 02:09 来源:未知

    那是首拜别诗,充满诗情画意。首联工对,写得各具特色。先写作别处的景观: 马鞍山横亘外城之北,白水环绕东城潺流。此两句以“钓鱼翁”对“白水”,“北郭”对 “东城”.“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字刻出山之静态,“绕”字画出 水之动态。如此形容,得心应手,亮丽清新。中间二联切题,写分手时的离情愁绪。 前两句写对恋人飘泊生涯的关注,落笔如龙飞凤舞,舒心自然。后两句写依依不舍的 激情,神奇地以“浮云”、“落日”作比,来注明心意。写得有景有情,情景融入。 尾联更进一层,抒发难分难舍的心思。化用:《诗经·小雅·车攻》“萧萧马鸣” 句,嵌入“班”字,写出马犹不愿离群,而且人乎?烘出缱绻情谊,真是技艺极其精巧。

参照翻译

译文及注释

译文鲜蓝的人烟稀少横躺在城阙的北面,波光涟漪的水流围绕着城的东方。在这里地大家相互道别,你就好像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子相通行踪不定,夕阳徐徐下山,就像是具有留恋。挥挥手之后作别,友人骑的那匹将在载她远行的马萧萧长鸣,就像是不忍离去。

图片 1

注释⑴郭:明朝在城外修造的一种外墙。⑵白水:清澈的水。⑶一:助词,压实语气。名做状。⑷别:送别。⑸蓬:古书上说的一栽植物,贫乏后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。小说家用“孤蓬”喻指远行的相恋的人。⑹征:远行。⑺浮云游子意:魏文皇帝《杂诗》:“西南有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹笔者西南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飞舞的云。游子,离家远游的人。⑻兹:声音词。此。⑼萧萧:马的呻吟嘶叫声。⑽班马:离群的马,这里指载人远远地离开的马。班,分别;拜别,一作“斑”。

1、 李拾遗 着 詹福瑞 等 编.青莲居士诗全译:广西人民书局,1996:637 2、 李十三着 詹锳 编.青莲居士全集校注汇释集评:百花洲文化艺术书局,一九九六:总2488-2492 3、 吉大国语系.唐诗鉴赏大典:吉大书局,二零零六:209-210 4、 青莲居士着 清河孝王杨 等 编.李翰林诗选注:巴黎古籍书局,一九八九:128

应接阁下来到诗词歌赋汇,越来越多作品请持续关怀本人,多谢!

图片 2

这里一为别,孤蓬万里征。

    浮云游子意,落日故人情。

送友人

8.1 大老山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手动和自动兹去,萧萧班马鸣。

开篇两句先写景,勾勒出一幅壮阔、美妙的分别之景。在李拾遗李太白日前有铁锈红的小山,有潺潺而流,波光潋滟的河水。那样清幽而优异的辞行场景真的太令人迷醉了!谪仙人青莲居士丢弃今后分别诗词的忧思气氛,独出心栽地以如此雅俗共赏的氛围开篇,那丰盛的想象力和特殊的手腕实在令人肃然生敬,不愧是李白!

送同伴 我: 李供奉朝代: 唐体裁: 五言律诗 四姑娘山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手动和自动兹去,萧萧班马鸣。 ①郭:外城。 ②兹:此。 ③萧萧:马嘶叫声。 大屿山横亘在城池的北部,白亮亮的河水环绕在城堡的东面。大家将在在那分别,你就要像孤飞的蓬草同样踏上万里道路。空中的白云飘拂不定,就像你行无定踪的激情,就要落山的日光不忍沉没,亦似笔者对你的依依惜别之情。大家挥手送别,从今现在处各奔前景,两匹马就像是也通晓主人的心情,不忍送别同伴而萧萧长鸣。 那首拜别诗,写得场所融入,声色具备。「浮云游子意,落日故人情。」二句,以工整的双料表明恋恋不舍的深情,尤耐人咀味。清人仇兆鳌评说:「太白诗词‘浮云游子意,落日故人情。’对景怀人,意味深入。」事实上,李供奉那首诗虽是不足为道的欢送诗,但意致缠绵,语近情遥,有意在言外,读之令人憧憬。全诗语言自然朴素,不事夸饰,别具特色。

起点网络

    挥手动和自动兹③去,萧萧班④马鸣。

参照赏析

这是一首语重心长的欢送诗,小编通过告别情状的形容、气氛的渲染,表明出依依惜别之意。首联的“大雾山横北郭,白水绕东城”,交代出了告辞之处。小说家早就送同伴来到了城外,然则三人依旧并肩缓辔,不愿抽离。只见到远处,青翠的山山岭岭横亘在外城的北面,湖光潋滟的湍流绕城东潺潺流过。这两句中“渣甸山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,改头换面;並且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字形容天平山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词精确而传神。诗笔运用自如,描摹出一幅寥廓秀丽的动静。未见“送别”二字,其笔端却精晓隐含着依依难舍之情。

接下去两句写情。散文家借孤蓬来比喻友人的漂流生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。此联从语意上看可正是流水对方式,即两联语义相承。但纯从没有错角度看不是工对,以至能够说不“对”,它恰巧反映了李供奉“天然去探究”的诗风,也契合古人不以格局节制内容的观点。此联出句“此地一为别”语意陡转,将上联的诗情画意扯破,有一股喜剧的千古流芳力量。古代人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生涯,因为两岸都有坚决守住大自然、任它物资调剂戏而不禁的一块儿特性。所以,此句想到“逢”的影像时十二分致命,有爱戴之情,非道一声珍视可比。太白集王琦女士注云:“浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。”这两句诗表明了作家对亲朋的深厚关注,写得流畅自然,情感真挚。

颈联“浮云游子意,落日故人情”,大笔挥洒出个别时的寥阔背景:天边一片白云飘不过去,一轮红日正向着地平线徐徐而下。那个时候此景,更令小说家以为离其他不舍。这两句“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”,也对得很工整,切景切题。作家不唯有是写景,并且还抢眼地用“浮云”来比喻同伙:就象天边的浮云,行踪不定,狂妄东西,何人知道会飘泊到何地呢?Infiniti关心之意自然溢出,而那一轮西沉的日头落得徐缓,把末了的光柱投向天平山白水,有如不忍忽地离开。而那多亏小说家此刻心境的表示。

图片 3

此句也可理解为游子将行未行的怀旧情意,有欲行又止,身行心留之复杂心态。落目标影象既可见道为故人的记挂之情,亦可理解为对伙伴的祝福之情。“夕阳Infiniti好”、“长河夕阳圆”,但愿同伴前路阳光灿烂,诸事圆满遂心,呼应了“孤蓬万里征”一句。

尾联两句,情意更切。“挥手动和自动兹去,萧萧班马鸣。”送君千里,终须一别。“挥手”,是写了分手时的动作,作家内心的感想未有直说,只写了“萧萧班马鸣”的歌功颂德场景。作家和亲朋在及时挥手送别,每每致敬。这两匹马就疑似通晓主人心境,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有Infiniti深情厚意。末联借马鸣之声犹作别离之声,映衬离情愁绪。李翰林化用古典随笔,用二个“班”字,便翻出新意,映衬出缱绻情谊,是独具匠心的墨迹。

那首送别诗写得革故改正,别具一格。诗中国青少年山,流水,红日,白云,相互搭配,色彩绚烂。班马长鸣,形象特别活泼,组成了一幅生动的画面。自然美与人情美交织在联合,写得生动,气韵生动,画面中流荡着无比温馨的柔情,动人心弦。

1、 汪艳菊.中华夏族民共和国古典杂谈精品赏读丛书·李供奉:五洲传播书局,二零零五:143-146 2、 吉大汉语系.唐诗鉴赏大典:吉大出版社,2009:209-210 3、 李十一着 赵昌平 编.李翰林诗选评:新加坡古籍书局,2000:243-245

编写背景

此 诗创作时间、地点不明。安旗《 李太白全诗歌编辑年注释》感觉此诗:“诗题疑为后代妄加······其城别之池当在岳阳。”并将此诗作文时间定为李敏开元四十七年。 郁贤皓疑为于玄宗天宝六载于彭城所作。 1、 李十二 着 赵昌平 编.李翰林诗选评:北京古籍书局,二〇〇四:243-245

图片 4

图片 5

八仙岭横北郭,白水绕东城。

    【注释】

小编介绍

若是您心爱笔者的稿子还请扶持点赞、转载、收藏,感激!

挥手动和自动兹去,萧萧班马鸣。注释:

    此地一为别,孤蓬②万里征。

图片 6

唐代:李白

1郭:外城。北郭:即指城北。

TAG标签:
版权声明:本文由新莆京娱乐-澳门注册网络平台ww66126cc发布于新莆京娱乐,转载请注明出处:孤蓬万里征,李白这首诗虽是常见的送别诗